неділю, 30 листопада 2014 р.

Правила безпеки для маленьких читачів


Бесіда з дорослими: як вибирати дитячу книжку


Що таке хороша книжка для дітей? На таке запитання дорослі зазвичай відповідають: «Це яскрава, приваблива, цікава книжка, її приємно взяти в руки…». Насамперед звертаємо увагу на привабливість і корисність книжки, часто-густо забуваючи про те, що КНИЖКА МАЄ БУТИ БЕЗПЕЧНОЮ ДЛЯ ЗДОРОВ’Я МАЛЮКА.

Дуже важливо, щоб діти здобули міцні, глибокі знання, стали всебічно розвиненими особистостями. Але водночас дорослий повинен потурбуватися про те, щоб навчання не заподіяло шкоди психічному і фізичному розвитку дітей. На мій погляд, про це варто подумати вже тоді, коли діти ще відвідують дитячий садок: саме тут вперше вони починають систематично навчатися. Дорослий має прагнути зберегти здоров’я дітей, яке дала їм природа.


Donald Zolan


Чому?


Щоб зрозуміти важливість вимог, наведу деякі факти. Дитина народжується далекозорою, тому з близької відстані їй важко розгледіти дрібні деталі малюнка, дрібний шрифт, дрібні оздоблювальні елементи тощо. Все це прикрашає книжку, але… До 11–12-ти років зір має нормалізуватися, тому слід уникати надмірного навантаження на очі — тривалий перегляд телевізійних передач, читання дрібного тексту, розглядання малюнків із великою кількістю дрібних елементів тощо. Слід контролювати перегляд передач по телевізору, уникати комп’ютерних ігор, уважно добирати книжки і розмальовки для дітей.
Саме на ці питання звертають увагу співробітники відділу гігієни дитинства лабораторії гігієни навчальної діяльності дітей Інституту гігієни та медичної екології ім. О. М. Марзєєва АМН України. За участю співробітників інституту розроблено гігієнічні вимоги до друкованої продукції для дітей (ДСанПіН 556-138-2007 «Державні санітарні правила і норми. Гігієнічні вимоги до друкованої продукції для дітей»).


Donald Zolan


Вікові групи


Вимоги до оформлення шпальт видань для дітей різні для кожної з вікових груп (дошкільники — до 6-ти років, молодший шкільний вік — 6–10 років, середній шкільний вік — 11–14 років, старший шкільний вік — 15–18 років). Якщо видання призначене для дітей одразу кількох груп, діють вимоги для молодшої з них.

Шрифти


У видання для дітей підходять не всі шрифти. Основні вимоги до них — у літерах не має бути дрібних деталей (як, приміром, у шрифті Times New Roman), їх окреслення має бути простим. Це зроблено для того, щоб діти не придивлялися до деталей, адже це велике навантаження для очей. Відповідно для кожної вікової групи встановлено і розмір шрифтів. Важливу роль відіграють також пропорції літер: літери не мають бути надто витягнутими (як шрифт Myriad Pro), проте й не надто широкими (як шрифт Pragmatica).
Один із шрифтів, який доцільно використовувати у виданнях для дошкільників і учнів молодших класів, — SchoolBook. Для маленьких дітей літери мають бути великими (від 16 до 20 пунктів), і тому порівняно невеликі деталі в SchoolBook не шкодять дитячим очам.
І ще одна деталь: комп’ютерні розміри шрифтів трохи менші, ніж розміри в гігієнічних вимогах, тому всі розміри у вимогах потрібно збільшувати щонайменше на 0,5 пункта (наприклад, якщо у вимогах йдеться про шрифт розміру 20, то у комп’ютері треба взяти шрифт розміру 20,5). А ще слід стежити за кількістю переносів слів на сторінці (не більше чотирьох) і довжиною рядків (117—171 мм).

Kathryn Andrews Fincher
Kathryn Andrews Fincher


Призначення видання


Вимоги до друкованої продукції для дітей трохи відрізняються, залежно від призначення видання — художня література, підручник, зошит тощо. Та це й зрозуміло: аркуші кожного з цих видань діти розглядають по-різному — витрачають на це різний час, по-іншому ставляться до деталей на малюнках. Отже, і навантаження на зір у них різне.
Наприклад, у підручник діти заглядають доволі часто, час від часу повертаються до важких місць, по кілька разів їх перечитують, уважно розглядають кожний малюнок. А от зошити діти використовують інакше: прочитали умову задачі, розглянули малюнок до неї, розв’язали задачу, все, що захотіли, розфарбували на свій смак, розв’язали ще кілька задач, із задоволенням переглянули свою роботу, перегорнули ще сторінку, а потім, можливо, і забули про неї. Залежно від того, що це за видання для дітей, то й вимоги до них будуть відповідними: більші — до підручників, трохи менші — до зошитів і художніх книжок.

Donald Zolan

Текст



Без надмірних навантажень на зір будь-яка людина розглядає контрастний текст — чорні літери на білому тлі. Дітей це стосується найбільше. Саме тому всі тексти і малюнки у книжках мають бути на білому, а не на кольоровому чи сірому тлі. Виділяти окремі блоки тексту можна рамочками, різноманітними обведеннями тексту (ці елементи можуть бути сірого кольору або й навіть кольоровими). А от малювати на сірому тлі хоча й не бажано, втім, можна.
Кожному автору не просто треба, а необхідно виділити окремі місця тексту або й намалювати петит (кілька героїв «розмовляють», як у коміксах). Але гігієнічні норми забороняють використовувати шрифти більше ніж двох гарнітур або двох окреслень однієї гарнітури. Що робити? Петит доцільно збільшити, щоб текст можна було друкувати в ньому основним шрифтом видання.

Vladimir Volegov



Ілюстрації


Зазвичай у виданнях для дітей багато уваги приділяють ілюстраціям. Вони мають бути чіткими, великими за площею, без дрібних деталей. Найменша деталь на малюнку має бути не меншою за маленькі літери обраного шрифту, малюнки — контрастними, лінії на них — не надто тонкими. Якщо на малюнках є текст або цифри, то розмір шрифту не може бути меншим за розмір шрифту основного тексту. У виданнях, призначених для розфарбування, товщина лінії має бути не менше ніж два пункти, мінімальний окремий елемент — не меншим 5 мм.
Площа ілюстрацій на сторінці видання має бути не меншою ніж 50 % площі сторінки, рекомендована ілюстративність видання — не менше ніж 75 %. Ілюстрації і текст розмі¬щують так, щоб обсяг безперервного читання не перевищував 50—100 знаків. Дозволяється збільшувати обсяг безперервного читання до 100—150 знаків лише у виданнях із підготовки до навчання у школі для дітей 6-ти років.


Honor Charlotte Appleton



Папір


Слід перевірити, — на якому папері друкуються видання для дітей. Вимоги чітко прописані в документі (ГСТУ 29.2-97 «Підручники і навчальні посібники для загальноосвітніх шкіл та інших типів середніх навчальних закладів. Поліграфічне виконання. Загальні технічні вимоги»). Папір має бути непрозорим, не надто білим, із жовтим відтінком (білизна 70—88 %); поверхня паперу — гладенька, чиста і без глянцю. Це допоможе уникнути пов’язаних із читанням порушень зору.

Вага


Загальна вага книжки не має перевищувати 300 г. Приблизно можна орієнтуватися так: обсяг видання з обкладинкою зі звичайного міцного паперу не має перевищувати 95 сторінок формату А4.

Фарби



На фарби у видавництві обов’язково має бути сертифікат. У виданнях для дітей можна використовувати лише фарби, призначені для друкованої продукції.
На жаль, перевірити все це, коли купуєш книжку в магазині, неможливо. Але варто звернути увагу на різкий, неприємний запах фарби, якою надруковано книжку, нечіткі лінії малюнка, «райдугу» з кількох смуг різного кольору по контуру малюнка тощо. Все це свідчить про неякісне поліграфічне виконання видання, недбале ставлення до деталей.

Jessie Wilcox Smith


І ще — найкращими експертами для своїх дітей є батьки, їхні рідні. Довіряйте своїм відчуттям. Якщо вам не подобаються видання (дизайн, невдало дібрані кольори, малюнки справляють неприємне враження тощо), подумайте, чи варто купувати таку книжку для дитини, навіть якщо в анотації йдеться про її користь.


Безпечного приємного читання!


науковий співробітник Міжнародного науково-навчального центру інформаційних технологій та систем Національної академії наук України
та Міністерства освіти і науки України,
автор технології «Логіки світу»
для дітей від 4 до 12 років



Автор: Ірина Стеценко